PUBLICIDADE

Responsive image

Fábio Kerouac

Um poeta caxiense em Hamburgo

3 passos à frente


Contagem regressiva para algumas coisas boas acontecerem a partir desta semana: ter um novo emprego, fechar o contrato do novo livro e receber o passaporte alemão! Não nessa ordem, mas quero tê-los antes de ir ao meu Brasil brasileiro em outubro, mais precisamente para as cidades de São Paulo, onde devo ter os livros em mãos, e Bento Gonçalves, no Estado do Rio Grande do Sul.

Casa de Idosos Kursuna, onde trabalho atualmente

Vamos ao primeiro ponto: Um novo emprego!

Estou trabalhando numa casa de idosos como cuidador ajudante (Pflegerhelfer em alemão) desde novembro e firmei um contrato de 1 ano, com bons sinais de ser renovado, pois tenho trabalhado ali como uma mula e até por alguns cuidadores, já que ali, desde que comecei meu vinculo com eles, tem gente que já ficou doente 4 vezes, teve gente que ficou doente um dia antes de voltar das férias, ficando em casa mais alguns dias (semanas até), teve gente que chegou de férias e pediu demissão. Cito aqui o caso de uma romena: ela voltou das férias, trabalhou uma semana e está "doente" a mais de um mês! Eu já trabalhei com infecção no ombro, já trabalhei gripado, já trabalhei com sono e nunca faltei! Só cheguei atrasado uma vez e apenas meia hora… por isso e mais algumas coisas meu passe tá valendo mais e até agora não falaram de grana, nem do contrato. Me disseram que isso é estratégia deles, já que deixam pra última hora e te dão apenas 100 euros a mais pra você ao fechar o novo contrato.

Bem, não posso esperar por isso então já mandei o meu currículo pra uma casa de idosos e eles me chamaram pra conversar. Fui e eles marcaram um dia pra eu fazer um teste. Fui e passei no teste. Me ligaram e me chamaram pra falar de grana, perguntaram quanto eu quero ganhar. Eu disse! O responsável pelos cuidadores da casa de idosos onde pretendo trabalhar disse que é possível pagar o que eu pedi, só que não depende dele a palavra final. Da conversa saí na última quarta-feira com um papel para preencher com alguns dados e enviar via correios. Enviei na sexta-feira e acho que nessa segunda-feira eles devem ter recebido a minha carta. Acredito que até sexta-feira devo receber um telefonema.

Na casa de idosos Kursana

Quanto ao livro novo, acho que vou tê-lo em outubro nas mãos! Vou lançar o livro O Alcoólatra na Psiquiatria Alemã por uma pequena editora de Mogi das Cruzes (SP) e estarei aproveitando uma promoção feita por eles e a alta do Euro (hoje o Euro tá valendo 4,59 reais… UAU!). Hoje, também, recebi a cópia do contrato já assinado pelo editor, duas testemunhas e meu irmão, O tenente do Exército Helder Ferreira, que mora em Brasília e é o meu responsável legal nessa aventura literária. Para fazer valer o que eles assinaram preciso enviar metade da grana (a tiragem de 100 livros vai custar 1390,00 reais) para eles começarem a revisão do texto já enviado.

Ilustração que vai ser usada na capa do livro “O alcoólatra na psiquiatria alemã”

- E aí, alemão! Costumava falar um primo lá no Piauí sempre que nos víamos. Há alguns anos atrás isso me deixava puto da vida, mas o tempo passou e recebi há cerca de 5 ou 6 anos uma carta da prefeitura local para me tornar alemão. Não levei muito a sério, mas resolvi considerar por aconselhamento da minha esposa, mas o tempo foi passando e eu acabei ficando com medo de falhar na prova que eles aplicam para testar o seu nível de conhecimento da Alemanha. O medo me afastou da prova até o final do ano passado, quando por insistência da minha esposa eu resolvi estudar para a tal prova.

A prova consiste em 33 perguntas, mas você tem que estudar 300 perguntas sobre a Alemanha no geral + 10 perguntas local (como não moro na Bavária não estudei sobre a Bavária, estudei sobre Hamburgo, que é uma cidade-estado). As perguntas estão na internet e não mudam nunca, o que muda é a prova com suas 33 perguntas, que eu acertei todas, numa prova realizada no dia 22 de maio. Antes, três meses antes, eu tive que entregar uma pilha de documentos, tipo os três últimos contra-cheques, atestado de bons antecedentes, etc. Burocracia e prova resolvidas eu precisava esperar cerca de 6 meses para obter, talvez, já o passaporte alemão. A repartição para estrangeiros (Ausländerbehörde em alemão) me mandou um convite em menos de três e me convidou para ir até eles no dia 5 de setembro, na semana que vem. Devo levar comigo o meu passaporte brasileiro, minha identidade alemã e o contracheque do mês de agosto.


Comentários


Colunas anteriores

No aeroporto às moscas

  Eu amanheci ouvindo notícias tristes vindo da Espanha. Elas passavam na RTVE (Rádio e Televisão Espanhola) e anunciavam a luta daquele país contra o coronavírus, uma luta em que alguns países, como a Espanha, Itália e Estados Unidos, estão perdendo neste exato momento. Por enquanto o boxeador (coronavírus) está ganhando por pontos! Não sei o porquê, mas lembrei da música Comfortably Numb, do Pink...
Continuar lendo
Data:07/04/2020 17:35

Duas mulheres

Duas mulheres vão de mãos dadas elas se amam elas  se dão as mãos e nada as deixam incomodadas...   Elas se amam... as duas mulheres de mãos dadas pela rua... nenhuma delas estava nua e só andam de mãos dadas...   As mulheres de mãos dadas se amam e de mãos dadas,  as duas mulheres, às vezes se beijam   Estão sempre por aí, sem medo do amor... sem medo de ti, sem...
Continuar lendo
Data:31/03/2020 20:46

O Andarilho (trecho inédito)

São Paulo, março de 1989 Odete foi a única pessoa que nos acompanhou naquele triste e nublado domingo até à Estação da Luz. Com lágrimas nos olhos, ainda sem escancarar o choro, ela subiu no ônibus conosco até à Estação do Metrô Conceição sem dizer uma palavra. Já no metrô, ela começou a nos dar conselho e pedir que não nos metêssemos em...
Continuar lendo
Data:25/03/2020 10:08

PUBLICIDADE

Responsive image
© Copyright 2007-2019 Noca -
O portal da credibilidade
Este site é protegido pelo reCAPTCHA e pelo Google:
A Política de Privacidade e Termos de serviço são aplicados.
Criado por: Desenvolvido por:
Criado por: Desenvolvido por: